中英
黄山的四绝
  • 翻译

The four wonders of Huangshan

以上为机器翻译结果,快速获取精准的人工翻译结果,建议选择有道人工翻译

  • 双语例句
  • 1
    黄山真神奇,我感觉好像置身于一个世外桃源。
    The Four Wonders of the Huangshan Mountain are absolutely breathtaking. I felt as if I had been in a different world.
  • 2
    除了“”之外,黄山瀑布、日出和晚霞,也是十分壮观和奇丽的。
    In addition to the "four no" Huangshan waterfall, sunrise and sunset, but also very spectacular and strange and beautiful.
  • 3
    黄山温泉椻黄山温泉,源出海拔850米的紫云峰下,水质以含重碳酸为主,可饮可浴。
    Chapter four is the Mount Huangshan hot springs of Mount Huangshan, deriving from the altitude of 850 meters underneath the Ziyun peaks, water containing bicarbonate, drink can bath.
查看更多