어느덧; 이러구러
一晃就是五年, 孩子都长这么大了。
어느덧 5년이 지나, 아이들이 모두 이렇게 컸다.
和朋友们喝酒不知不觉过了一天。
친구들과 술을 마시다보니 이러구러 하루가 지나갔다.
离开杭州, 忽忽又是一年。
항주를 떠난 지 어느덧 또 일 년이 되었다.
忽已三载。
어느덧 벌써 삼년이다.
부지중; 부지불각
不知不觉发出的哀号。
부지중에 비명을 지르다.
不知不觉就流出了泪水。
부지중에 눈물이 고였다.
나도 몰래 그댈 따라 또 웃다가
언제 부턴가 기다렸었죠
나도 몰래 눈가에 이슬 맺히면
"不知不觉"是个多义词,它可以指不知不觉(词语),不知不觉(2012年小贱演唱的单曲),不知不觉(房祖名、薛凯琪演唱歌曲),不知不觉(《妙手仁心》主题曲),不知不觉(呼和浩特市受贿官员之言),不知不觉(李健演唱歌曲),不知不觉(李玲玉演唱歌曲),不知不觉(胡男歌曲演唱),不知不觉(孙阳演唱歌曲),不知不觉(2013年杀手锏发行音乐专辑),不知不觉(杀手锏乐队演唱歌曲),不知不觉(苏慧伦演唱歌曲)。