中英
言语间
  • 双语例句
  • 1
    当他说‘一路小心’,言语充满了人性。
    When he says "take care" the words are inflected with humanity.
  • 2
    “我一定要结束这事。”她朝着照片自言自语道,言语有些支吾。
    "I have to finish this," she muttered to the picture, her voice faltering.
  • 3
    多家荷兰媒体对此事进行了图文并茂的报道,言语充满嘲讽之意。
    Many Holland media reports with pictures on the matter, between speech full of irony.
  • 4
    大哥为人耿直,言语颇信任舅舅,估计上次过年回来把事情都告诉了舅舅。
    The eldest brother is just ugg tall fair, the speech confidences an uncle prefer ugg short estimated to come behind to differentiate last period New Year's Day business entire uncle.
  • 5
    “我不是那种能够‘悠着点儿’的人。”朱迪丝·罗丁说,言语流露的自知之明令人钦佩。
    "I AM not a 'steady as it goes' sort of person," says Judith Rodin, with admirable self-awareness.
  • 6
    小林在旁边小声解释着晚来的原因,一边还往江雪籽这边瞅了一眼,神情言语不是没有抱怨。
    Little wood's alongside small voice explains late come of reason, simultaneously return into a river snow seed this place Chou one eye, facial expression speech not is don't complain.
  • 7
    我最惊喜的是,随后你来到我身旁,加入了我们,不言语将我的背包取下,放在你自己肩上。
    To my biggest surprise, you joined our talking later by standing beside me and, without any words, taking away the heavy bag I carried on my shoulder, and shifted onto yours.
  • 8
    他想不通为什么城能通天,但这诗言语有着一种魔力,他悠然神往,觉得它也是在形容这个赫蜜。
    He had never really understood how towers could be topless, but there was a magic in the words, and he could imagine them applied to the Helme.
  • 9
    她的言语满是尖刻的批判和指责,这时她的心情,就像威力巨大,令人窒息的龙卷风一样包围着她的丈夫,使其陷入痛苦的漩涡。
    Her narrative was filled with acute judgement and accusations. Her mood, dark and powerful as a tornado, spread its dangerous swirls around him.
  • 10
    经意或不经意,通过言语、表情乃至肢体语言,我们不断地向孩子传递信息——以帮助他们形成自我信念。
    Intentionally, as well as unintentionally, we continually send messages to our kids-through our words, our looks and even our body language-that help form their self-beliefs.
  • 11
    当可怕的事情发生在最好的朋友身上,可能会一时找不到适当的言语来安慰他。
    When something horrible happens to a close friend, it can be hard to find the right words.
  • 12
    我拍过照片后,试着跟放羊人交谈,但言语不通相互只能明白个别字词。 我们只好回到车里上路离去。
    'After I took this photo, I tried to talk to the shepherd but we didn't have more than ten words in common, so we got in our car and drove on.
  • 13
    言语声学信号和语言单位并非一一对应关系;
    The acoustic signals of speech do not correspond to linguistic units.
  • 14
    采用组设计,每种实验条件下有12组被试,他们通过言语交流完成地图任务。
    There are 12 pairs of subjects in each experimental condition. They performed a map task through their verbal communication.
  • 15
    但是在中部和北部的工业区,他们的隔绝是言语所难形容的。
    But in the Midlands and the industrial North gulf impassable, across which no communication could take place.
  • 16
    诉讼过程就是各方主体以言语方式表达事实主张,以寻求主体的共同理解和解释,从而建构法律事实的过程。
    Litigious process is a process in which various subjects express with language their objective claims so as to seek common understanding and interpretation and construct the legal fact.
  • 17
    超然于一切世俗,在平静中捕捉生活几何的独特味道,那一刻,所有言语都无力描述的真悟,不期然直抵心灵深处。
    Hold the detachment out of the common things, catching the unique flavor of LIFE?G, then the essence of life out of the words can arrive the deep place of mind.
  • 18
    在体育课堂教学过程中师生的交流是通过言语行为和非言语行为共同实现的。
    The exchange between the teaching course secondary normal school is living in the gym classroom is realized by way of language behavior and non-language behavior jointly.
  • 19
    天地弥漫着爱,但要给爱下个定义却很困难,就像言语难尽柑橘之味。
    Love permeates every part of creation. But to define love is very difficult, for the same reason that words cannot fully describe the flavor of an orange.
  • 20
    尽管无法言语沟通,师徒全靠眼神动作意会、克服障碍,他们已经一起做面包15年了。
    Though the two at first had difficulty communicating, by using eye contact and developing hand gestures, they overcame the obstacles, and have been baking together for 15 years.