桥牌和国际象棋不同,或者说和很多棋牌游戏都不一样,如果你的搭档不好,会极大影响两人的发挥,个人技巧再好也没有用。
Unlike chess, or unlike a lot of games, in bridge if you're a bad partner, it's going to materially affect the result the two of you get based on your skill alone.
这些类型的游戏的玩法有很大差异,用户界面和支持它们的技术基础结构也很不一样。
The ways in which these types of games are played differs, and the user interface and detailed technical infrastructure to support them varies as well.
当我逐渐长大我总是觉得自己和别的孩子不一样:不喜欢玩吵闹的游戏,习惯躲在一个小小的角落安静的读书。
WHEN I was growing up I always felt different to other children. I didn’t like playing noisy games in the playground, preferring to read quietly in a corner.
And this is useful because if you're actually writing a program that's interactive or that you want to change overtime much like you would a game, hopefully, the game is not going to have the bad guys, for instance, always standing in the same place or the rocks or whatever it is falling from the sky in the same place 'cause it would very quickly become a very tedious game.
这是很有用的,因为如果,写一个交互的程序或者,希望每次游戏都不一样,我们希望,游戏中的坏人物,别老是站在同一个地方或者同一块石头上,或者从天空中同样的位置落下,因为这立刻会使游戏变得乏味。
应用推荐