由于中国也担心食品价格的增长,在同一天宣布了相似的政策。
China, also worried by rising food prices, announced similar measures the same day.
食品价格的增长也伤害到试图为世界上的难民和穷人提供食品的援助机构。
The food inflation also hurts aid organizations trying to feed refugees and the poor around the world.
其中部分原因在于农村地区有了更多的就业机会,还有就是农产品价格的增长。
This is partly because there are more employment opportunities in rural areas, and because agricultural prices have gone up.
Saying, well, the market on average will go up a little bit, or go down a little bit.
导致了股票价格的浮动值不同,基本上股市平均是向上增长的或是向下跌了。
That's $1 more than it costs now in the market, so the options are worthless unless the price of the stock goes up.
这样每股就要比市场价多花费一美元,除非股票价格增长了,否则这个期权就是没有价值的
应用推荐