加沙的卫生服务已所剩无几,而且非常脆弱,如果不立即采取支持和保护措施,濒将崩溃。
The health services in Gaza, already depleted and fragile, are on the point of collapse if steps to support and protect them are not taken immediately.
我们需要各国卫生部加强公共卫生政策和措施,应对气候变化带来的挑战,保护他们的人民。
We need ministries of health to strengthen public health policy and practice to meet the challenges of climate change and protect their populations.
这些手段包括:那些随着进口的激增或衰退而突然出现或消失的“保护措施”;各种表面上是为了阻止病虫害进入的令人困惑的卫生和“防疫”标准。
These include “safeguards” which pop up and down as imports surge and recede, and a bewildering array of sanitary and “phytosanitary” standards aimed ostensibly at keeping out pests and disease.
应用推荐