凯恩斯把它们称作“动物精神”(animal spirits),认为这种精神在决定人们是否愿意冒险方面尤为重要。
Keynes called them animal spirits, and he thought they were especially important in determining people's willingness to take risks.
凯恩斯的天才——一种非常英式的天才——在于强调,我们不能把经济体系当成一出道德剧来对待,而是应该把它当成一种技术挑战。
Keynes's genius - a very English one - was to insist we should approach an economic system not as a morality play but as a technical challenge.
之后,从60年代起,美联储奉行凯恩斯理论,在白宫和国会的压力下,把降低失业率放在优先位置。
Then, from the 1960s the Fed adhered to Keynesian theories and was pressured by the White House and Congress to prioritise low unemployment.
应用推荐