那里有一间小吃店,我看到一个妈妈和一个孩子在吃饭,他们买了一份饭,孩子在吃,妈妈在看。
At a snackbar, I saw a mother and her son sit at the table. When the son was eating, his mother watched him.
“我妈妈由一个记录本,记录我们所做的错事,”现年48岁的萨克森说道。“深夜在我父亲回家时,我等在那里,手脚都不停地冒汗。”
"My mother used to keep a note pad if we did things wrong," said Saxen, now 48. "my father would come home late at night and I would wait with my sweaty feet and palms."
为了让本德尔从婴儿的时睡时醒中解脱出来,她的丈夫睡到客房,守在摇篮旁边,只在婴儿肚子饿的时候送到她妈妈(本德尔)那里。
To save Bender from getting the baby up and back to sleep, her husband slept in the guest room, next to the bassinet, and brought the baby in to Bender when the baby was hungry.
应用推荐