出乎市场意料,中国央行周末将银行存款准备金率上调了100个基点。
Chinatook markets by surprise at the weekend, lifting the ratio of reserves that Banks must hold by 100 basis points.
央行年内十次上调存款准备金率,也是我们货币从紧政策的一个体现了。
The reserve ratio is sometimes used as a tool in monetary policy, influencing the country's economy, borrowing, and interest rates.
周二,央行出于对通货膨胀的考虑,上调存款准备金率0.5个百分点。
On Tuesday the central bank lifted the ratio of funds Banks must set aside as reserves by a half point amid rising concern over inflation.
应用推荐