这倒并非是我背熟了地图,而是父亲曾详细给我讲了,在过了离故乡最近的那个小镇后,在每一个路标处可见到些什么。因此,我相信这段路对我来说会是很熟悉的。
But my father had described over and over again what we should see at every milestone, after leaving the nearest town, so that I was positive I should recognize it as familiar territory.
第一个问题是,关于改革者,我是否理解错了,他们并非是打破规律者,而是不知道规律,所以不受其限制。
The first question is about may I misidentify this is to people are not only rule breakers, but they often come in not even knowing the rules, and so consequently not tied to them.
但是这次我再次看她的时候,我觉得她并非是我熟知的那个肖像,我感觉她好像是我一个再次见面的朋友,但是变老了,成熟了。
But on this visit the unnamed sitter looked only half-familiar, like a friend who, since the last meeting, had aged or grown.
The argument I'm about to sketch is a purely philosophical argument, not really so much a matter of who can explain this or that feature of us better than anybody else.
我接下来要介绍的,是一个纯粹的哲学论证,并非绝对意义上的,解释优劣决定孰强孰弱
应用推荐