他们每三年就以旧汽车贴换新车。
一种逐渐流行起来的交易方式是以旧车换新车或是很新的车。
One measure that is gaining in popularity is incentives to trade in older cars for new or nearly new ones.
美国的需求最多只会有小幅提升,房屋市场仍然不景气,旧车换新车补贴也即将结束,消费者对于购买新的大型物件非常谨慎。
American demand will rise only slightly, if at all. With the housing market still in the doldrums and cash-for-clunker subsidies at an end, consumers will be wary about buying big-ticket items.
So I think it would be a good idea if I bought a new car.
所以我觉得是时候换一辆新车了。
应用推荐