Simultaneously also greatly strengthened the remote control way this kind of life control convenience and is interesting.
同时也大大增强了遥控方式的这种生活控制的便利性和趣味性。
But this design seems to conflict with the convenience layer goal, which is to focus on the feature, where one feature might control multiple XML elements.
但是,这种设计看起来与便利层的目标冲突,便利层主要关注文档特性,一个特性可能控制多个xml元素。
You might group them for purposes of convenience — for instance, all the threads in a thread pool belong to group X, while those in another pool belong to group Y — or for access control.
您可能是为了方便而将线程组合,例如,一个线程池中的所有线程都属于组x,而另一个池的所有线程则属于组y,或者是为了访问控制而将线程进行组合。
应用推荐