Officials in both Seoul and Washington, DC, said they were suffering “distributed denial of service” overload (known as DDOS in geekspeak).
首尔与华府的官员声称他们经历了“分布式拒绝服务”过载(在极客术语中被称为DDOS)。
Botnets are often used to perform distributed denial-of-service (DDoS) attacks, which bring web servers down by overloading them with traffic, but this new line of attack is different.
僵尸网络通常被用于进行分布式拒绝服务(Distributed Denial of service, DDoS)攻击,其可以通过使其流量过载的方式使网络服务器瘫痪;但这种新的攻击与之不同。
They first attempted a distributed denial of service (DDoS) attack, which floods a target with massive amounts of traffic.
他们首先尝试了DDoS攻击,也就是分布式拒绝服务攻击——向攻击目标发送大量数据。
应用推荐