外界认为这显示出骄傲自豪的爱尔兰人民对再一次的国家内部事务被外国人插手而心生怨恨。
Outsiders saw this as a sign of resentment from a proud nation that was once again having its affairs run by foreigners.
如果这样的话,这些冲突将是危险的,因为太多水源分歧已不止是国家内部事务,而是国际性质的。
If so, they will be dangerous, because so many water disagreements are not internal but international affairs.
对于其它国家内部事务,中国对给出意见很犹豫;因为不干涉发生在“内部”的家务事是中国的传统。
And when come to internal policies of other countries, China is reluctant to give opinions because it's a tradition for Chinese not to interfere with issues happening "inside".
应用推荐