当你为某事感到抱歉时,最常用的方式是说sorry /对不起。
When you want to apologise for something, the most common way is to say sorry / sorry.
比如说,你是否发现自己经常在信件的开头写下这样的话:“真对不起这么久才给你回信”或者“很抱歉拖了很久才回复”?
Do you find, for example, that you often begin correspondence with a phrase like, "I'm sorry it's taken me so long to get back to you," or, "My apologies for the delay in responding"?
说对不起,说感到抱歉的原因,承担所有责任。别偷工减料或画蛇添足。然后大家都重新开始。
Say you're sorry, say why you're sorry, and take all the blame. No less. No more. Then you both get to make the freshest of fresh starts.
Good question. Actually, I've got to get rid of this candy, so since it was a good question, here you go. Nice catch. Almost. Sorry. OK. No, I'm not. I'm sorry. I thought you had it, and then I've got the wrong glasses on and I realized you didn't, so I will, ah come back to that later.
问得好,事实上我不得不给你这个糖果,因为你问的很好,接好,不错,抱歉,对不起,我以为你接到了,我带错了眼镜而且,我意识到你没带错,所以我会待会再讲。
应用推荐