“Cow”原意为“肥胖,难看的人”(a clumsy person)不分性别。但后来就专指女性了,而且被附加了新的贬义成份:品质低下的女人(a degraded woman)。
基于12个网页-相关网页
WhenI stay in hotels or hotel apartments, I always end up bruising myself at leastonce a week, being a clumsy person.
当我住酒店或酒店公寓时,我就不会笨手笨脚地把自己弄得青一块紫一块的。
Many a young person has injured himself permanently through a single clumsy and ill finished lie, the result of carelessness born of incomplete training.
多少年轻人,因为一次拙劣难圆的谎言,那是由于不完整的教育而导致的轻率的结果,使得自己永远蒙受损害。
This happens for a variety of reasons - some original quotes are clumsy, some don’t seem to match the style of language we expect of a person, and some are changed for propaganda reasons.
这是由于如下原因:一些原引语是拗口的,一些并不符合人们期望的语言风格,还有一些出于宣传的考虑被改变了。
应用推荐