Since 1999 until recently, the two time standards have been in close enough synch to escape any need to add a leap second, NIST said.
该协会说,从1999年开始到最近几年,原子时和天文时一直处于同步状态,所以不需要增加一个闰秒。
The last time a leap second was added was in the dying moments of 2005.
上一次的闰秒发生在2005年的最后时刻。
A leap second is an extra second added to the last day of the month of March, June, October or December which means that the last minute in the day for that month has more than 60 seconds.
闰秒是向3、6、10或12月的最后一天添加的1秒,这意味着该月份的最后一天的最后一分钟不止60秒。
应用推荐