For her, books were as necessary to life as bread.
对她来说,书就像面包一样是生活的必需。
The organizers hope to raise as much as $6M for charity.
组织者们希望筹集到多达6百万美元的慈善款。
My wife's lawyer was anxious to spin things out for as long as possible.
我妻子的律师极希望尽可能拖延时间。
In nineteen forty, Clare Boothe Luce traveled to Europe as a reporter for Life magazine, which was published by her husband.
VOA: special.2010.08.08
is not to be considered as the effusion of real passion; for passion runs not after remote allusions and obscure opinions.
不是真挚情感的流露;,真情不是通过遥远的幻境和隐晦的观点来表达的。
So I look to myself and look at the past and see it as the motivation for me to move on.
所以,我看着自己,回顾过往,把过去当做自己前进的动力。
应用推荐