但德国汉堡贝伦贝格银行(Berenberg Bank)分析师的一份名为《中国式水刑》(Chinese Water Torture)的报告显示,在华为进入欧洲市场并强力竞标之后,他们的利润率迅速下降到30%到35%。
基于38个网页-相关网页
...于2000年8月14日发表在墨尔本《时代报》(The Age)上的针对《灵山》的书评,题为《读〈灵山〉如受水刑》 (Chinese Water Torture)。这一英文题目“Chinese Water Torture”意即“中国水刑罚”,指的是中国古代的一种很缓慢很残忍的刑罚。
基于1个网页-相关网页
...的其中一个因素是得到自由身球员Don Sutton加盟,虽然他们的投球表现突出,但他们的进攻像 中国滴水酷刑(Chinese WAter Torture)般缓慢。
基于1个网页-相关网页
以上来源于: WordNet
N a form of torture in which water is made to drip for a long period of time onto a victim's forehead to drive him insane 中国式水刑; 一种折磨方式,让水保持滴到受害者前额上直到使受害人精神崩溃
应用推荐