当时全美只有俄勒冈州有“尊严死法案”(death with dignity act),可以合法在医生协助下有尊严的去世。 梅纳德为此从加州搬到了俄勒冈州。
基于20个网页-相关网页
美国奥瑞冈州 奥瑞冈州在1994 年首次投票通过「尊严死亡法(Death With Dignity Act), 肯定「满18 岁的奥勒岗州居民,且经医师专业判断,预期寿命少于六个月之末 期病人,当有能力为自己做医疗决策时,得出于自愿...
基于18个网页-相关网页
death with dignity act
有尊严的死亡法案
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
For those who use Oregon's law and their survivors such as Frederick Miller's widow, Nora the Death with Dignity Act simply makes sense.
ECONOMIST: Oregon's assisted-suicide law survives��for now
Oregon voters approved the Death With Dignity Act at the polls in 1994, and voted down legislation that would have repealed it in 1997.
WSJ: Assisted-Suicide Advocate Peter Goodwin Takes Own Life
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动