Europe's largest high-speed rail operator has predicted that domestic air travel in the UK will lose millions of passengers to a 250mph train service if an ultra-fast network becomes a reality.
欧洲最大的高铁运营商预测,如果超高速铁路网络能够建成,其列车时速可高达250英里,那么英国国内的航空业将失去数百万的乘客。
Air China has the best service among the domestic airlines and the service I encountered today is one of the best I've experienced on any airline anywhere in the world.
中国国际航空公司的服务是国内航空公司中最好的,今天的服务是我所遇到过的最好的服务之一。
Qingdao Haokunda International Logistics Co. , Ltd. is the international domestic air and sea cargo transport service provider.
昊坤达国际物流有限公司是国际国内货物海陆空运输的服务商。
应用推荐