We are reminded of Jacob, exiled from his father's house, who laid himself down in a desert place to sleep, and in his dreams beheld a ladder which united Heaven with earth, and at the top stood God.
我们也记得雅各曾离开了父家,躺卧在一个荒寂的旷野里,梦见一个梯子立在地上,梯子的一头顶着天,耶和华站在梯子以上。
That lake under the Elm shadow, Not a clear fountain but a rainbow in heaven. Twisted into floating weeds, precipitating rainbow dreams.
那个湖在榆树图像之下,不一个清楚的泉除了天堂的一道彩虹之外。进入漂浮的杂草之内拧,使彩虹梦陷入。
应用推荐