In the beginning you believed a fervent love for a person could last definitely.
从前所相信的永远,是永远炽烈地爱着一个人。然而,渐渐地,炽烈归于平淡。
Pet. 4:8 Above all, have fervent love among yourselves, because love covers a multitude of sins.
彼前四8 最要紧的,是彼此热切相爱,因为爱能遮盖众多的罪。
The sapling that bears our mark of love has grown into a big tree, but our once fervent love is lost forever in the wind.
标记我们爱情的小树苗已经长成了一棵参天大树,然而我们炽热的爱情却已随风飘散。
应用推荐