Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.
耶和华的灵降在耶弗他身上,他就经过基列和玛拿西,来到基列的米斯巴,又从米斯巴来到亚扪人那里。
As he sat there, he looked back from where he just came, where the sunset turned the Windows on his home to gold.
当他坐在那里时,向着他走来的路看去,在那里他家的窗户被夕阳的余晖染成了金色。
But, if the accused opened the other door, there came forth from it a woman, chosen especially for the person. To this lady he was immediately married, in honor of his innocence.
不过,要是被告打开另一扇门,走出来的是一位专门为其挑选的女子,那么,为了庆贺被告获得“清白”,即使被告已有家室或已选定结婚对象,他也得立刻和这女子成婚。
"There is plenty more where that came from," he said.
VOA: special.2009.02.08
He suggests that there were, indeed, Greek tribes from the north who spoke Dorian dialects, who came down during this period attempting to come into the richer and better settled world of the Mycenaeans.
他认为,事实上,的确有一些,来自北方的说多里安方言的希腊部落,他们在这个时期南下试图进入,更富裕更舒适的迈锡尼人的居住地
应用推荐