Ever since Christopher Columbus landed on the island of Hispaniola in 1492, Haiti's history has been brutal.
自从1492年哥伦布踏上伊斯帕尼奥拉岛,海地的历史就浸满了血泪。
The poorer, more crowded third of the island of Hispaniola, it was once the heart of the world's richest sugar colony, providing France with a quarter of its wealth in the late 18th century.
这个今天占据伊斯帕尼奥拉岛三分之一面积,(与邻居相比)相对贫困和拥挤的国度,却曾经是世界上最富庶的蔗糖殖民地的中心,它在18世纪末为其宗主国法国提供了四分之一的财富。
Finally these pirates were chased out of the Mediteranean Sea by the French and went to live in the Caribbean on the island of Hispaniola.
最终这些海盗被法国追捕,只好前往加勒比海在伊斯帕尼奥拉岛上生活。
应用推荐