It gets worse. The new rules mandate that entitlement-spending increases be offset by spending cuts only - and actually bar the House from raising taxes to pay for such spending.
更糟糕的是,新的制度要求津贴花费的增加仅仅用减少花费来抵偿,而且实际上禁止了众议院通过加税来偿还这些花费。
As far as the bills at hand are concerned, many experts are calling for the House to drop its entitlement programmes, which make certain spending mandatory, and to direct the money to the Pell Grants.
就现有的这些提案来说,许多专家要求众议院放弃其中某些指定费用范围的专利计划,并把这些资金投进Pell Grants中去。
应用推荐