In this kind of literature, they can make sense strictly out of a sort of fabular logic.
在这种文学中,他们可以完全根据某种寓言逻辑来理解。
Of course he spoke with a conventional sense of duty only, for that sort of wondering had not been unknown to himself in bygone days.
当然,他说这话的时候,是出于一种习惯的责任感,因为在过去他自己也不是没有产生过这样的疑问。
In a, sort of, classical mechanic sense, a continuum of states, all with different energies. It's hard.
用一种,可以说是经典力学的方式,连续的状态,都带有不同的能量,它很难。
"There's quite a bit of concern and disappointment in President Obama, in the sense that Israel sort of under attack on all of these settlement issues, on Jerusalem,"
VOA: standard.2009.08.29
And also in a very sort of pragmatic sense, in a negative way, it's tax-deductible.
同时,从实用的角度来讲,或是从一个消极的角度,这种捐款是免税的。
A sequence of chords that sound good together, kind of make sense together; we could say that sort of march along in a purposeful fashion.
放到一起好听的一组和弦,在一起有意义的和弦,我们也可以把它说成一组和弦有目的的行进。
应用推荐