But our minds are not evolved to think about strangers, and we obsess, needlessly, about what people think of us and how these insults will diminish us in the eyes of others.
但是当我们想到那些陌生人,当我们被别人的看法和那些侮辱在别人眼中会怎样削弱自己的想法所缠绕时,我们的思想是不会演化的。
Romantic novelists rarely fail to include in their oeuvre that special moment when two strangers look into each other's eyes across a crowded room and feel the tingle of desire.
浪漫主义小说家大多善于在作品中描写这样的场面:在一间拥挤的房间里,陌生男女随着目光的交汇,怦然心动。
应用推荐