master plan on asean connectivity
2010 年10月,第17届东盟领导人会议通过了《东盟互联互通总体规划》(Master Plan on ASEAN Connectivity),确定了未来五年实现互联互通的战略目标、主要任务、关键项目和资金筹措。
基于18个网页-相关网页
日本也参与《亚细安互联互通总体规划》(Master Plan on ASEAN Connectivity),并将为“高质量基础设施合作伙伴计划(Partnership for Quality Infrastructure)投入2000亿美元。
基于1个网页-相关网页
master plan on asean connectivity
东盟互联互通总体规划
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
-
China supports the Master Plan on ASEAN Connectivity and will work with the countries involved to build roads, railways, water routes and ports.
中国支持“东盟互联互通总体规划”,同有关国家一道,共同推动公路、铁路、航道、港口等建设。
youdao
-
The 17th ASEAN Summit, which was held in October last year, adopted the Master Plan on ASEAN Connectivity to speed up the integration process of ASEAN.
去年10月召开的第17届东盟峰会通过了关于加快东盟一体化进程的《东盟互联互通总体规划》。
youdao
更多双语例句
-
We welcomed the strong interest of the United States in supporting the implementation of the Master Plan on ASEAN Connectivity (MPAC), and highlighted the unique competencies of the United States Government and American business in support of the implementation of the MPAC in the areas of transportation, energy, and information technology connectivity.
WHITEHOUSE: Joint Statement of the 4th ASEAN-U.S. Leaders' Meeting