This small trick can save a lot of memory thrashing and garbage collection over the lifetime of a program.
这个小技巧可以在程序生存期减少很多的内存抖动(memory thrashing)和垃圾收集。
In the 18 months or so since I released the first early versions of Saxon, performance has improved by a factor of 20 (or more, in the case of runs that were thrashing for lack of memory).
在我发布了Saxon最早版本后的大约18个月中,性能已经提高了20个百分点(或者更多,如果是在缺少内存的情况下运行)。
It also helps detect thrashing, which can occur when memory is extremely low and pages are constantly being paged in and out to support processing.
它还可以帮助检测系统颠簸,当可用内存量很低并且不断地调入和调出页面以支持任务的处理时,可能会出现系统颠簸。
应用推荐