One reason why Japan's banking crisis in the 1990s took so long to fix was because former senior staff from the finance ministry and bank of Japan had moved to the Banks that needed fixing.
1990年代日本金融危机之所以旷日持久,原因之一就是财务省和日本央行的前资深员工在这些需要整改的银行任职。
The finance ministry blames the bank of Japan for failing to tackle deflation. The central bank blames lax fiscal policy for the country's debt.
财务大臣谴责日本银行未能解决通货紧缩,而央行则怪罪针对国家负债的宽松财政政策。
And at HSBC, they think the latest bout of intervention by Japan will continue as deemed needed by the Ministry of Finance.
汇丰银行(HSBC)的分析师认为,日本最新的干预行动将继续,因为日本财务省认为此举很有必要。
应用推荐