...术语而大伤脑筋,有的译成「别翻来倒去(don't flip flop),这倒有「不折腾的一点意思;有的译为「不踌躇(no dithering),则与原意不符。
基于154个网页-相关网页
...倒去”(don't flip flop),“别走岔路”(don't get sidetracked),“别频频”(don't sway back and forth)、不迟疑(no dithering),还有翻译成“没有重年夜转变”(no major changes)的。
基于36个网页-相关网页
试想没有权力滥用,网民参加编写的词条,no dithering(不犹豫)。
基于1个网页-相关网页