And while I know this goal won't be met soon, pursuing it provides the legal and moral foundation to prevent the proliferation and eventual use of nuclear weapons.
尽管我知道这个目标不可能很快实现,但争取实现这个目标可以为防止核武器扩散并避免其实际使用提供法律和道义的基础。
The vital importance of the Treaty’s entry into force was reaffirmed at the 2010 Review Conference of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons and included in the agreed action plan.
《不扩散核武器条约》缔约国2010年审议大会重申了《条约》生效的重要意义并将其纳入商定行动计划。
The NATO-Russia Council was established; cooperation on nuclear weapons disarmament and non-proliferation was put in place.
北约-俄罗斯理事会成建立起来; 在核裁军和核不扩散方面的合作也已经就位;
Prime Minister Singh criticized the existing global non-proliferation program, saying it has failed to prevent the spread of nuclear weapons.
VOA: standard.2009.09.29
The Security Council session focused on nuclear non-proliferation and disarmament, and the resolution urged action to prevent the spread of atomic weapons.
VOA: standard.2009.09.24
The cornerstone of this is the Nuclear Non-Proliferation Treaty, which considers only five countries as nuclear-weapons powers.
VOA: standard.2009.09.29
应用推荐