We also still see, despite increases in women's participation in the labor force, that there are still really high wage gaps in the labor force.
我们依然看到,虽然妇女的劳动参与率提高了,但劳动力之间的工资差距确实仍然很大。
The estimate is benchmarked against the economic output from the female participation in the labor force at over 70% in the U. S. from 2000 to 2004.
这一估计是根据2000年至2004年美国女性劳动者(就业率在70%以上)的经济产出为基准所做出的。
"Increasing women's health and education as well as boosting their participation in the labor force, productivity and earnings reduces poverty and promotes growth," says Buvinic.
“增加妇女的保健与受教育机会、促进其加入劳动力队伍、提高其生产力和收入可减少贫困,促进经济增长,”Buvinic说。
应用推荐