Rio instead raised cash to pay down hefty debts with a rights issue and also announced an iron ore tie-up with BHP (which itself had tried, and failed, to acquire Rio in 2008).
力拓却通过增股的方式,用现金偿还巨额债务,同时公布与必和必拓组成铁矿石联盟(必和必拓曾经试图这样做,但失败了,2008年力拓反过来找必和必拓,后者欣然接受)。
It now appears that when companies and consumers acquire cash balances they use them to pay down debt rather than to support spending.
现在看来,当企业和消费者获得现金余额时,他们用这些钱来偿还债务,而不是用于消费。
But with many households unable to borrow, others keen to pay down debt and many businesses swimming in cash, lower interest rates are likely to have only a modest effect.
但是由于许多家庭没有能力贷款,其他的家庭强烈要求降低债务,以及企业大量流动资金和低利率也有可能有些间接影响。
应用推荐