首先, 将训练语料进行词性标记(POS tagging), 然后基于这些词性标记, 从句子中自动提 取出类似的模式, 基于这些自动构建的模式识别出 蛋白质相互作用关系.
基于16个网页-相关网页
POS-tagging 词类标记
POS tagging rule 词性标注规则
chinese pos tagging 汉语词性标注
Japanese POS tagging 日语词性标注
automatic POS tagging 自动词类标注
Mongolian POS tagging system 蒙古语词语自动切分标注系统
Finally, a example is used to illustrate the acquiring method of ambiguity word POS tagging rules.
最后实例说明汉语兼类词词性标注规则的获取方法。
POS tagging can bring "added value" to learner corpora and thus enable in-depth studies of interlanguage.
对学习者语料进行自动词性赋码,可以使语料库获得“增值”,便于对中介语进行更深层次的研究。
Test evaluation criteria were used in POS tagging accuracy and part-category words disambiguation accuracy.
测试评价标准分别采用了词性标注准确率和兼类词排歧准确率。
应用推荐