According to Relevance Theory of translation proposed by Gutt, translation is regarded as a kind of interpretive use, which embodies the philosophy of practical hermeneutics.
关联翻译理论认为翻译的本质是解释性运用,而解释性运用蕴涵了实践哲学思想。
Linguistic philosophy is the core of Gadamer's Hermeneutics. Language concerns both the direction of ontology and the direction of practical philosophy.
语言哲学是伽达默尔释义学的核心问题所在。
应用推荐