It really is just stating the fact that you need to tap into resources more broadly, then?
这真的只是说出事实,你需要挖掘资源,更广泛地呢?
He should use "Tap into Resources" to reconsider the support (or lack of it) that he is getting from others.
他可以用重新考虑他正从别处得到的支持(或)。
"Tap into Resources" should help him get the materials he needs for his photography and "Rule Your Stuff" should help him get those materials organized.
“借助资源”能帮他得到他摄影所需要的东西,“管理你的物品”能帮他组织好这些东西。
应用推荐