在此地谈中文语法,显然是 班门弄斧 ( teach fish to swim ),各位专家见笑了:P
基于889个网页-相关网页
... boundaries » Curnamona省是一个近圆形的残余古中元古代地壳是由年轻得多的结构边界范围内的 teach fish to swim » 教游泳的鱼 in operational and support roles » 在操作和支持角色 ..
基于8个网页-相关网页
... lafarge » 拉法热 teach fish to swim » 教鱼游泳 please] » 正在翻译,请等待...
基于3个网页-相关网页
to teach fish to swim 班门弄斧
teach a fish to swim 教鱼游泳 ; 班门弄斧
Teach the fish to swim 关公面前耍大刀
Want to teach fish swim 很想教会鱼游泳
Never offer to teach fish to swim.
不要班门弄斧。原意为:决不要教鱼游泳。
youdao
不要教鱼儿游泳。不宜译作“不要班门弄斧”。
Facing the teacher. I can't teach fish to swim.
在老师面前,我不能班门弄斧。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动