I hoped that meant he was taking in the beautiful morning-the bushes still had berries, birds circled overhead on their way south for the winter, the sunlight filtered through the nearly bare trees.
我希望他是因为沉浸在了这美丽的清晨之中——灌木丛中还挂着点点浆果、鸟儿们在上空盘旋着正要飞往南方过冬、阳光透过几近光秃的树枝洒下来。
If you walk through a park in the morning or in the evening, you might see a lot of people doing these slow and beautiful movements—Carry the tiger over the mountain and White crane spreads its wings.
如果你早上或晚上走过公园,你可能会看到很多人在做这些缓慢而美丽的动作——举虎过山,白鹤亮翅。
Beautiful as they were in the morning, within an hour or two they lie in long, faded rows.
虽然,它们在早晨很美丽,不出一两个钟头,那被割的部份都要倒入枯萎的行列之中。
应用推荐