Stiglitz) 题为《新代沟》(The New Generation Gap)的文章,称当代美国和 欧洲国家年轻选民与他们父辈投票意向存在明显的区别,斯蒂格利茨把问题归究于两代人生活在不同的社会环境,...
基于1个网页-相关网页
The research shows 30-55-year-olds are the most likely to take time out to travel (63%), compared to just 32% of 18-24 year olds, suggesting a new generation of gap year travellers.
调查显示,30至55岁的人花时间出门旅行的比例最高(63%),而18 - 24岁的人这个比例仅为32%,这意味着新一代的空档年旅行者诞生了。
The leadership gap is being filled by a new generation, including Philipp Rö
自民党的领导断层注入了包括菲利普•罗斯勒一辈的新生代。
The leadership gap is being filled by a new generation, including Philipp Rösler, the 36-year-old economics minister of Lower Saxony, born in Vietnam and adopted by German parents.
自民党的领导断层注入了包括菲利普•罗斯勒一辈的新生代。 现年36岁的罗氏出生于越南,由一对德国夫妇抚养长大,现为下萨克森州(德国北部的州)经济部长。
应用推荐