... the world they were all I desired 虽然在全世界的人看来,这些似乎都是(当时)我所渴望的 They are illusions 它们都是幻象 They are not the solutions they promised to be 它们并不是所谓的解决之道 ..
基于158个网页-相关网页
谁看过这篇博文 ... don't keep ur distance.别将我拒之门外 i never invited them in.我曾未奢望 they are illusions.它们不过是幻象 ...
基于58个网页-相关网页
They are illusions 但这是虚幻的 They're not the solutions they promised to be 他们不是解答他们许诺是 ..
基于48个网页-相关网页
它们其实是幻觉。
It they are illusions, how do we account for the photographs?
如果是幻觉,那些照片该怎样解释呢?
We all know what people can and can't do, how they are built, what the limits of the human body are, yet some images challenge the brain and create illusions.
因为我们知道人类能做什么,不能做什么,也知道人类的构造是怎样的,人类身体的极限在哪里,所以,这些图像的确是对人智力的挑战,它们会让人产生不可思议的幻觉。
And there are some philosophers and psychologists who do just that, who claim that free will and responsibility and spiritual value and intrinsic value are all illusions; they're pre-scientific notions that get washed away in modern science or you could try to reconcile them.
一些哲学家和心理学家便是如此,他们认为,自由意志,责任,精神价值,内在价值,这些都是幻象,都是些前科学的概念,应当从现代科学中清洗出去,或者你可以试着将二者调和
应用推荐