Iowa thus became the third state in America, after Massachusetts and Connecticut, to allow gay marriage.
基于1个网页-相关网页
Seven state legislatures have now voted to allow gay marriage or some watered-down variant of it.
7个州的州议会现已通过了允许同性婚姻法案或一些带有折扣的允许同性婚姻的变型。
Around 70% of the church's 250-strong synod, or church board, voted to back the move, making it one of few global churches to allow gay marriage.
教会250位主教、教会理事中,大约70%投票支持此行动,使它成为全球少数允许同性婚姻的教堂之一。
On April 7th Vermont became the first state to allow gay marriage through legislation, rather than a court order, nine years after it became the first state to authorise civil unions.
4月7日,佛蒙特成为了第一个通过立法,而不是通过法庭颁令允许同性婚姻的州。就在九年前,佛蒙特成为第一个认可公民结合的州。
应用推荐