go top

to lead by the nose

网络释义

  牵着鼻子走

... 蹑着脚 to tiptoe 牵着鼻子走 to lead by the nose 瞧 to look at, to see, to see (a doctor), to visit ...

基于8个网页-相关网页

  牛总是被人牵着鼻子走的

... [worry] 心中惦记 [yield to] 宽容或不计较 [to lead by the nose] 牛总是被人牵着鼻子走的。被牵着鼻子走,就比喻受人支配,盲目地听命于人 ...

基于1个网页-相关网页

有道翻译

to lead by the nose

牵着鼻子走

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句权威例句

  • Park two Humvees at an Angle, lead a cow into the gap and lash it to a bumper by its nose.

    悍马角度停放牛鼻子上绳子系在保险杠上,引导进入山谷。

    youdao

  • Shasta was pretending to lead but it was really Bree, who knew the way and kept guiding him by little nudges with his nose.

    斯塔假装带路其实悄悄挪动鼻子来引导的,布里才是认识道路的。

    youdao

  • His wife, being more aggressive, is able to lead him by the nose.

    妻子厉害牵着的鼻子走。

    youdao

更多双语例句
  • Some people are able to lead other people by the nose.

    VOA: special.2009.09.13

  • Microsoft, knowing that Nokia has no alternative OS available as a platform, will lead Nokia by the nose, and certainly Microsoft will attempt to bear-hug Nokia so that Microsoft gets significant cut of the revenue as Nokia recovers.

    FORBES: Is Nokia Stock Oversold?

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定