... [ punish one as a warning to others ] 用惩罚一个人来警戒众人 [ try to make conversation ] 搭讪 无话找话 [ of little importance ] 表示有还是没有,都无关紧要 ...
基于1个网页-相关网页
After using this line make sure to try to continue the conversation and end up getting her number or setting up a date!
有这么好的一个开始后,你们大可以继续交谈,拿到电话号码或者约个会都是有可能的了。
Emberson also said that in such a situation people try to make sense of snippets of conversation and predict what speakers will say next.
艾伯森还称,在这种情况下,人们会试图搞明白只言片语背后的完整含义,并预测说话者接下来要说什么。
They would often challenge the guest, take the conversation in another direction, try to make themselves an equal and push their ideas forth.
他们通常会为难来访者,转变谈话的方向,让对方把自己当做对手,以表达自己的见解。
Right. So similarly, if you've got one line of code with a semicolon at the end saying, this is the end of the statement, it doesn't really make sense to continue that conversation to try to continue conceptually that puzzle piece with curly braces.
对的,类似的,如果你得到了一行代码,后面有一个分号,标志语句的结尾,这就没有意义来继续,那个会话来尝试对那段代码,使用花括号。
应用推荐