go top

依依不舍

网络释义

  名残りおしげ

中文:依依不舍;日语:名残りおしげ

基于1个网页-相关网页

短语

依依不舍的表情 なごりがお

有道翻译

依依不舍

名残惜しいです

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 连村口的柳树都对我依依不舍!

    村の入口の柳の木までも私に向かって名残を惜しんでいるようだ!

    youdao

  • 依依不舍地向大家挥手告别。

    彼女は別れを惜しみながら皆に手を振って別れを告げた。

    youdao

  • 他要工作了,我们依依不舍地谈话。

    彼が転勤するので,私たちは名残を惜しんで語り合った。

    youdao

更多双语例句

百科

依依不舍

yī yī bù shě 【解释】:依依:依恋的样子;舍:放弃。形容很留恋、十分舍不得。 【出自】:明·冯梦龙《醒世恒言·卢太学诗酒傲王候》:“那卢楠直送五百余里,两下依依不舍。” 【示例】:晚会结束已经大半天了,同学们才~地离去。 【近义词】:依依惜别、恋恋不舍、留连不舍、迟迟吾行、流连忘返。 【反义词】:一刀两断丶扬长而去。 【语法】:偏正式;作定语、宾语、状语;含褒义。 【英译】:be reluctant to part

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定