事实上,2009年发射的开普勒太空望远镜(Kepler space telescope)就是为了探索外星生命这一目标的。它跟踪观察着十几万颗恒星的亮度,希望能借此找到新的行星。
基于234个网页-相关网页
(图引用自台北天文馆之网路天文馆网站)) 克卜勒太空望远镜(Kepler space telescope)是搜寻系外行星的利器,利用行星或伴星经过恒星方造成恒星亮度下降的方式来进行搜寻。
基于84个网页-相关网页
美国航空航天局(NASA)的开普勒空间望远镜(Kepler Space Telescope)目前已经确认了大约1500颗外星行星,还有超过7000颗其他恒星被标记为“开普勒关注目标”(KOI),它们也可能拥有行星。
基于20个网页-相关网页
the Kepler space telescope 发射喀卜勒太空望远镜
TWO years into its mission, NASA's planet-hunting Kepler space telescope has been a big success.
在2年的任务执行中,美国宇航局的行星搜索太空望远镜“开普勒”获得了巨大的成功。
Nasa's Kepler Space Telescope has detected its first five exoplanets, or planets beyond our Solar System.
美国航空航天局的开普勒太空望远镜首次侦测到五个外部行星,即太阳系之外的行星。
You'd be hard-pressed to get a NASA scientist to come out and say that the Kepler space telescope is designed to find aliens.
您可能会急于看到一位美国宇航局科学家站出来说,开普勒太空望远镜是用来寻找外星人的。
NASA scientists using the Kepler space telescope also announced the discovery of six planets orbiting a star called Kepler-11.
VOA: special.2011.02.09
The Kepler space telescope looks for planets by measuring tiny decreases in the brightness of stars when planets cross in front of them.
VOA: special.2011.02.09
应用推荐