The train sped on; the broad fields with their blue-green border trees, and the villages nestling in their shade flew past in a stream of pictures which melted away like a flood of mirages.
火车一路疾驰。宽阔的田野,田边青绿的树木,以及安卧于树荫下的村庄,犹如一连串的图画飞掠过去,又像大量的幻景一般消失不见了。
On the bench beside me a young boy kept glancing up from his copy of Thomas the Tank Engine at the stout, blue-painted train we were waiting to board.
我身边的长椅上坐着一个男孩在看他那本《托马斯和朋友》,等着登上那列牢固的蓝色火车。
All of which suggests that, 50 years after the Great Train Robbery, Britain's traditional blue-collar, hands-on crime is a thing of the past.
所有的一切都表明,在“火车大劫案”发生50年之后,英国传统的具有“蓝领”、“动手”标签的犯罪已经成为历史。
应用推荐