He went around passing out rumors that his mother had actually been impregnated by the god Apollo, when he appeared as a snake in her bed.
他散布谣言说,阿波罗神化身为蛇,与他的母亲结合。
"Oh my god," he said when showed a picture of the snake. "I can't even tell what that is."
当记者把蟒蛇受伤的照片给他看时,他说,“天啊,我都不知道这是什么东西,是我把它咬穿了么?”
上帝斥责道。
God vents his fury on all three, and he does so in ascending order: first the snake for his trickery and then the woman, and finally the man.
上帝把愤怒发泄到他们三个身上,以责任大小的顺序:,第一个是,诡计多端的蛇,然后是女人,最后是男人。
In Genesis 3:15, God says to the snake: "I will put enmity Between you and the woman, ; And between your offspring and hers; They shall strike at your head, And you shall strike at their heel."
创世纪》第三章第十五节,耶和华对蛇说:,我要叫你和女人,彼此为敌,你的后裔与女人的后裔也彼此为敌;,她们要伤你的头,你将伤她们的脚跟“
He went around passing out rumors that his mother had actually been impregnated by the god Apollo, when he appeared as a snake in her bed.
他散布谣言说,阿波罗神化身为蛇,与他的母亲结合。
应用推荐