这场灾难的严重性使爱尔兰音乐家鲍勃·格尔多夫感到震惊,他组织了一场名为“现场援助”的慈善音乐会,为埃塞俄比亚饥荒受害者募集资金。
The severity of this catastrophe shocked Bob Geldof, an Irish musician who organized a charity concert called Live Aid to raise money for famine victims in Ethiopia.
但是苏丹和埃塞俄比亚如今正遭遇饥荒:这两国应该完全拒绝签署土地协议吗?
But Sudan and Ethiopia have famines now: should they be declining to sign land deals altogether?
当时吉尔先生还是一个电台的记者,并且首次报道了此事。从此,只要是不下雨,埃塞俄比亚就会在饥荒的边缘地带游荡。
A country that became best known for famine, when Mr Gill first covered it as a television reporter, Ethiopia remains uncomfortably close to the brink every time the rains fail.
应用推荐